▲尚未倒地,也不能判断踩踏方向,要迅速保护头颈部,肘部留出空间,防止突然的撞击 摄/法制晚报记者 蒋桂佳
▲ A posição instável pode reduzir o centro de gravidade e formar uma área de proteção torácica/repórter legal de notícias da noite Jiang Guijia
▲ O fluxo de pessoas é muito grande e a velocidade de movimento não é rápida.
▲ Quando o fluxo das pessoas está surgindo, quando forem forçadas a se agachar, elas devem ser fotografadas na direção do fluxo de pessoas/repórteres legais da noite Jiang Guijia
lottery new york midi 2021
▲ Forçado a cair, tente fazer um grupo o máximo possível para proteger as partes principais do repórter da Foto/Legal Evening News Jiang Guijia
O incidente carimbado de Shanghai -Beach faz as pessoas se sentirem com o coração partido.Houve muitas lições dolorosas em casa e no exterior, como o Macga Chao. foram feridos. lottery new york midi 2021
在校园内也经常发生踩踏事故,如2005年10月25日晚上8点,四川省巴中市通江县广纳小学拥挤踩踏事故中,8名学生死亡、17名学生受伤。
Como se proteger e minimizar o dano ao pisar?Hoje de manhã, o repórter entrevistou os especialistas em emergência e os membros da equipe de resgate e ensinou a você uma ação protetora de proteger sua vida no incidente forte.
O mais propenso a pisar no local
踩踏最易发生在空间有限且人群相对集中的场所 , 如教室走廊、球场、商场、狭窄的街道、室内通道或楼梯、影院、酒吧、夜总会、宗教朝圣场所、彩票销售点、超载车辆、航行中O navio ...
Como "prever" o perigo de carimbo
● Mantenha a calma o tempo todo, julgue a situação circundante e não siga a tendência cegamente.
● Familiarizada com todas as exportações de segurança dentro da jurisdição da jurisdição com antecedência e, ao mesmo tempo, é necessário garantir o fluxo suave da saída de segurança. lottery new york midi 2021
●人群非常拥挤的时候,人流速度会非常缓慢,发生踩踏最明显的标志是,人流速度突然发生了变化,并发生了方向转变,这时候可能发生了逆行和摔倒、绊倒等情况。
●踩踏发生后,一般身高的人不可能看到前方或后方的情况,但是会突然感觉“被推了一下”,这时候要特别警觉,踩踏已经发生。
Pode causar a causa do estampagem
● Quando a multidão está relativamente concentrada, alguém caiu na frente e as pessoas não prestaram atenção.
●人群受到惊吓,产生恐慌,如听到爆炸声、枪声,出现惊慌失措的失控局面,在无组织无目的的逃生中,相互拥挤踩踏。
● A multidão tem tumultos por estar muito animada (animada, raiva etc.), e é fácil pisar.
● Impulsionado pela curiosidade, encontre alguém para explorar lugares mais movimentados, fazendo com que pessoal desnecessário se concentre e pisasse.
预防踩踏这样行动
●发觉人群朝自己行走的方向涌来时,应该马上避到一旁,或者躲到附近的商店、咖啡馆等一些可以暂避的地方,等待人流通过。提示:躲避时不要奔跑,以免摔倒。
● Observação: fique longe de todos os itens perigosos que podem prejudicar os seus, como vidro, arma, líquido quente e assim por diante.
●服从:听从事故现场管理人员的指挥调度,配合指挥人员缓解拥挤。制图/刘江
卷入人群这样自救
当身不由己混入混乱人群中时,尽量双脚站稳,抓住身边一件牢固物体(栏杆、柱子、大树),但要远离店铺和柜台的玻璃窗。
即便鞋子和贵重物品被挤掉也不要弯腰拾起或低头寻找,这些动作都会使自己非常容易被推倒。
在拥挤的人群中前进时,首选的姿势就是:胳膊在胸部形成一个三角形,给肺部呼吸留出一个空间,大部分被踩踏者都是由于窒息而死,长时间挤压胸部也会出现呕吐,甚至吐血。
摔倒后这样保命
在人群中摔倒,设法使身体蜷缩成球状,双手紧扣置于颈后,保护好头、颈、胸、腹部。Deitado no chão ao lado pode impedir que a coluna e o cérebro seja pisada, o que também pode formar um certo espaço para garantir a respiração.
外围人员要迅速离开现场,不要围观,更不要拍照。围观阻碍救援,也可能成为第二波受害者。
(文/记者 张丽 蒋桂佳 摄/记者 蒋桂佳 本版专家支持:中国人民大学危机管理研究中心主任唐钧、中国社会福利基金会蓝豹救援队队长简格民)
Fale conosco. Envie dúvidas, críticas ou sugestões para a nossa equipe através dos contatos abaixo:
Telefone: 0086-10-8805-0795
Email: portuguese@9099.com